Caolin showed the two guests into Marion’s drawing
room. Marion wasn’t, in fact, there. She was spending the day with
Lady Lily. Rika sat nervously on the clean white sofa. She looked even
more nervous when the butler called her madam and announced her parents.
“Mamu, Paru,” she said, in the local dialect she spoke when
with her own family. “I am so glad to see you. I wish you could
have come here sooner.”
“We could not have come before,” her father answered. “I
was unable to get leave from work for this many days. And it takes two
weeks for the shuttle to travel from Polarfrey.”
“You should have said. Kristoph… I mean… Lord de Lœngbærrow…
would have made arrangements gladly. There are much faster ways to travel
than the service shuttle.”
“For Oldbloods, yes,” her father insisted. “For us,
the shuttle is within our means. We do not wish to be beholden to Lord
de Lœngbærrow. And I am astounded to hear you refer to an Oldblood
so familiarly.”
“I am betrothed to his brother,” Rika reminded them. “We
are to be married in a few weeks. How else should I refer to him?”
Her father sighed. Her mother looked at her with sad eyes.
“Rika, my dear,” her mother said. “This is why we are
here. To stop you ruining yourself as this man’s ‘yeigliss’.”
“Mamu!” Rika was shocked. “I am not… he isn’t…
We love each other.”
“He spoke of love? An Oldblood?” Her father shook his head.
“Rika, my child, Oldbloods do not marry for love. They marry for
political gain.”
“What possible political gain would he have from me?” Rika
asked.
“Precisely. He wants you as his bedroom pleasure, and that is all.”
“No, Paru!” Rika protested. “It is not true. Remonte
loves me. I love him. What we have been through to be accepted…
his friends speaking against us. I thought you would be pleased, my parents.
I am marrying a good man who loves me dearly. And we are going to be happy.
I am not his ‘yeigliss.’ I would not give myself to a man
who would use me that way. Remonte is a good man and he… Mamu, when
you meet him, you will see. He is a good man. He would never use me that
way.”
Rika’s mother looked at her for a moment, then put her hand on her
daughter’s forehead. Rika felt her touch inside her mind. Caretakers,
of course, were not trained in telepathic arts beyond being able to take
instructions from their employers. But her mother had always been naturally
adept. Rika blushed as she felt the memories her mother was touching.
“He has used you already that way,” her mother said in a voice
that trembled with anger and betrayal. “Rika… you let him…
You shamed yourself with this man.”
“With the man I love, who has formally announced our betrothal.
We are going to be married.”
“No, you are not,” her father insisted. “You will not
throw your whole life away on this ‘sudifan’.”
“Paru!” The heartbreak was evident in Rika’s voice.
“No, it is not like that. You don’t know. He was so gentle
with me. So kind. I have never known a moment of unhappiness with him.
He didn’t force me into anything. I gave myself willingly to my
lover. The man I knew I would never stop loving, the man who would risk
all to love me.”
“This is worse than I thought,” her father said. “Rika,
look at you, in borrowed clothes, in a borrowed house, pretending to be
a Lady. Your mother and I came to the kitchen entrance… where you
belong.”
“These are not borrowed clothes,” she protested. “They
are my clothes. They were made for me by a couturier in the Capitol.”
“He pays for her services with silk dresses!” Her father’s
voice was filled with outrage. “Rika, you will change into a dress
suitable to your status and pack your belongings – those belongings
you came to this house with. You will… leave those jewels and fripperies.
And you will come with us.”
“Come with you WHERE?”
“To Polarfrey. Living in the mining community, working for your
living in a decent, respectable job, will put these ideas from your head.”
“No. I don’t want to live on Polarfrey, in an artificial habitat,
under artificial lights. And I won’t leave Remonte. Do you expect
me to go, without even a word to him?”
“Yes. We will leave, now. You will not see that man again. You will…
I don’t know what is to be done with you. You have shamed yourself.
When it is known that you are not… that you have given yourself
to a man like a common ‘yissigk’, I doubt any decent, hard
working man would have you as his wife. But you can work, at least.”
“No,” Rika insisted. “No, I will not. I am not going
to do that. You cannot make me. I am not a child, Paru. I am a woman.
I will marry Remonte. I would rather do so with your consent, knowing
that you give your blessing. But I mean to marry him. Even if… if…
if I have to set aside my family name to do so.”
“He has you entranced,” her mother said. “Some Oldblood
power. What are we to do?” She turned to her husband. “What
must we do?”
“She must be brought from this place. By force if necessary.”
“No!” Rika screamed as her father reached and took her by
the arm forcefully. “No, I will NOT! Caolin! Help me!”
The door opened, but it was not the butler who came in. It was Remonte
and his mother, Aineytta. Remonte flew to his lover’s side, pushing
her father’s hand away as he swept her into his arms protectively.
“It’s all right, my love,” he said. “You’re
safe.” He looked at her father. “How dare you use my Lady
so ungraciously. Who are you, anyway?”
“I am Jonelle Desau, and she is my daughter,” he replied.
“You, I presume are the “sudifan’ who defiled her.”
Remonte’s eyes glittered as he heard the words her father used to
describe what to him had been nothing but the most beautiful relationship
of his life. He clutched Rika tightly in his arms.
“Sir,” he answered with controlled anger. “If you were
of equal rank I would be free to call you out to answer for those words.”
“I may only be a Caretaker,” Desau answered. “But I
am more than equal to a man who thinks a servant girl is his for the taking.
You pretend to be superior to us. But you’re just…”
“Stop!” Aineytta’s gentle voice rose louder than Remonte
had ever heard it raised in his whole life. “Sir, say no more before
you say something you will truly regret. Remonte… my son, take Rika
to the garden. Walk with her in the pleasant sunshine. I will speak with
her parents.”
Her father began to protest at that, but there was something about Aineytta’s
voice that silenced him. Remonte took Rika by the hand and led her out
through the French doors from the drawing room, out into the garden. Aineytta
watched them both walk out of sight of the house. As she did so, Caolin
entered, along with a maid, bringing refreshments.
“Thank you, Caolin, Hinta. That will be all.” The servants
departed. Aineytta sat herself on the sofa and indicated to Desau that
he should come and sit, also. He looked on the point of refusing, but
changed his mind and came to join his wife.
“They made English tea,” Aineytta said. “It is from
Earth, the planet where Lady de Lœngbærrow comes from. My first son’s
wife. A gracious lady. She brought this tea with her. And even I have
developed a taste for it. And I thought I knew all there was to know about
infusions. Will you try some? I prefer it plain, but Marion takes a spoon
of sugar and some milk in hers. Madam Desau, I think you would enjoy it
the ‘English’ way.”
“I…” Rika’s mother was surprised to be addressed
as ‘Madam’, let alone being told she might enjoy a foreign
drink. She took the prepared cup and drank it without any other thought.
Her husband refused to drink anything.
“I will take nothing in this house of iniquity,” he said.
“My goodness,” Aineytta said, pouring a cup of Earl Grey tea
for him anyway. “I haven’t heard that word under this roof
since my own betrothal to the elder Lord de Lœngbærrow was announced.
I think it was Lord Ravenswode who said it – the late Lord Ravenswode
that would be, not the present patriarch of that family. He believed it
was ‘iniquitous’ that a Caretaker woman should be marrying
the Heir to a great Oldblood House and vowed never to set foot here again.
And I don’t believe he ever did. My dear husband said the house
was better for his absence.”
“Do you mean that…” Mrs Desau looked at Aineytta. “Do
you mean that you, you are from… you are a Caretaker?”
“I am Aineytta de Lœngbærrow, wife of the elder Lord de Lœngbærrow,”
she answered. “Long ago now, I was Aineytta Mitabrev. My father
was a herbalist. We lived in rooms above the shop. My mother and father,
my sister and brother. At least until my father fell ill. I tried to run
the shop, but people didn’t think a young girl could possibly have
enough experience in the herbal arts. Eventually we had to sell up and
move. I came to this house to be trained as a lady’s maid. I served
the elder Lord’s sister. When his Lordship took interest in me I
was shocked, frightened. I thought the worst. I had heard tales of Oldblood
men who take advantage of servants. But he was not that sort. He courted
me honourably. His father gave his blessing upon us, and his sister brought
me to have gowns made and arranged for my reception. It was frightening
at first. But my dear man never let me think I was anything less than
equal to all the new people I had to get to know. He never treated me
as less than his Lady. And I have never regretted a moment of our life
together. As I am sure Rika will not regret a moment with my son.”
“Your son, has defiled our daughter. Marriage was not on his mind
when he took her to his bed as a ‘yeigliss’.”
“Sir, please don’t use such terms. Rika is nothing of the
sort. She is a gracious and delightful young woman. Yes, I confess, I
do not approve of Remonte’s actions. When I found out that he had
taken a lover outside the bounds of an Alliance I was shocked. I told
him so. He assured me he loved Rika and would marry her if it were possible.
At the time, it was not possible. Now it is.”
“Why wasn’t it possible?” Desau asked. His tone was
suspicious. Aineytta knew that her answer to his question would have to
be chosen carefully.
“Yes, it is true, that my son was technically still married. His
wife was set aside. The marriage was over. He was an unhappy man, who
found happiness in the love of a good woman. In that, I cannot blame either.
Our laws and our customs are hard on lovers. When his wife died, he observed
the formalities of mourning. He regretted her death, bitterly. But it
cannot be denied that it freed him of a burden and allowed him to make
right the wrong he had done by making Rika his lover against the customs
of our society. He was free to marry Rika, and they have both been very
happy since. At least until today. Would you now deny them that happiness?”
“I cannot…” Mrs Desau was clearly uncertain. “He
used our daughter… How can we be sure that he means to do right
by her? He set aside one wife. What is to stop him doing the same again?
When he tires of her…”
“Have some more tea,” Aineytta replied, pouring another cup.
“You live on Polafrey, I understand. You don’t know much about
the affairs of Gallifreyan society?”
“We work hard. We make an honest living,” said Mr Desau. “We
have never asked for more. We haven’t sought ways of ‘bettering’
ourselves. I am foreman of the night shift in the northern sector mine.
My wife works in the hospital. Rika never liked living in the habitat.
We had no objection to her working in service here on Gallifrey. She simply
wanted to live in the countryside. But we expected her to be safe.”
“She will be safe,” Aineytta assured him. “She will
be the wife of a good man, with prospects. She will want for nothing.”
“Except friends,” Mrs Desau answered her. “Can you honestly
say that the high born ladies of Gallifrey treated you well when you married
your Lordship?”
“They did not,” Aineytta replied honestly. “Many of
them were very rude to me. I expected that. But I made enough friends
to disregard the others. Rika has friends already. She is a charming young
woman and there are plenty who have learnt to accept her. Including…
I should not say this. It has not yet been confirmed, let alone formally
announced. But Remonte has been asked to take up the post of consul at
the Embassy of Ventura IV. The Ambassador’s wife was so taken with
Rika when they visited, that the Ambassador himself asked him to take
the vacant position. Rika will be the honoured wife of a diplomat, and
on Ventura there is no caste system such as we have here. She will be
treated as a Lady, as she deserves to be.”
Madam Desau gave a soft sigh. Aineytta knew she had won half the battle.
Yes, Mr and Mrs Desau were proud people. Living on Polafrey, where there
were few Oldbloods, where even the Newblood managers of the mining corporations
tended to be the younger sons who sought salaried employment, there was
far less deference among Caretakers. They did their work well and earned
a fair wage. They paid their bills, they saved a little money. They were
independent people who were beholden to nobody. Mr and Mrs Desau were
of that sort. A daughter in ‘service’ where she was expected
to defer to rich people, her social superiors, rankled. And Remonte’s
actions were difficult for them to accept. But Mrs Desau had been swayed
by the idea of her daughter as the wife of a consul, travelling to a far
distant planet where Gallifrey’s caste system was irrelevant.
Mr Desau was going to be much harder to convince.
“Why don’t you go and talk to Rika in the garden,” Aineytta
said to Mrs Desau. “And ask my son to step back inside. There are
things we should discuss with him.”
Mrs Desau set down her teacup and stood to do as Aineytta suggested. A
few minutes later, Remonte came back inside alone. Outside, Aineytta noticed
mother and daughter hugging. They at least were reconciled.
“Remonte,” Aineytta said in a cool voice. “I have said
this to you before. Your father has spoken, too. But it should be resaid.
You were wrong, very wrong, to commit an adulterous act while your marriage
to Idell still stood. You were wrong to take advantage of a girl who was
unable to refuse your advances.”
“Mama, I never took advantage. It was love… mutual love…
Neither being a woman, or a Caretaker, made Rika’s part in this
any less equal and consensual.”
“No, my son,” Aineytta said to him. “This is not the
time for excuses, for justifying your actions. This is a time for begging
forgiveness from those you wronged, and for asking their pardon.”
“Mama?” Remonte looked at his mother with puzzled eyes.
“This is Rika’s father, who you have wronged. You will beg
his forgiveness for that wrong. On your knees.”
Remonte’s puzzlement deepened. So did his sense of indignation.
“You ARE an Oldblood son,” she reminded him. “And perhaps
in some other House such a son would be too arrogant, too sure of his
own superiority, to bow his head to one he considers below him. But in
this House, MY son, should have no such notions. You have wronged this
man. Now do what you know, in your own conscience, to be right. If you
cannot, then you are not worthy to marry a sweet, blameless child like
Rika.”
Remonte bowed his head to his mother. Then he turned and stepped closer
to Desau. He bowed even lower to him, then he dropped to his knees, hands
held out in supplication.
“Sir, I have wronged you, and the good name of your daughter. I
ask your forgiveness. I beg your forgiveness, for myself, for Rika, for
my family which I have dishonoured by my deeds and my thoughts. I shall
willingly submit to any punishment of your choosing.”
“Punishment?” Desau looked uncertain.
“If his adultery was made known beyond these walls, the penalty
is well known. It would mean a public flogging, possibly imprisonment,
disenfranchisement.”
“Rika would be punished, too,” Desau said. “At least,
she would be publicly disgraced.”
“You were prepared to punish her by taking her away from here,”
Aineytta reminded him. “For her sake, for her mother’s sake,
if for no other reason, I would ask you not to press for that public humiliation
of my son. But if you wish to privately administer the punishment, I and
his father, and my elder son, the present Lord de Lœngbærrow, would
concede you that right.
Remonte, to his credit, did not flinch.
“You are giving me permission to flog him as he deserves?”
Desau was astonished.
“I don’t need to give you permission. That is your right.
You are the one he wronged. As his mother, I should beg you to spare him.
But I know he deserves that punishment.”
Desau looked from her to Remonte, still kneeling before him.
“Get up,” he said. “I… for your mother’s
sake… I will spare you. I don’t… Forgiveness, is harder.
I will, at least, accept that you are ashamed of your deeds. I accept
that your intentions are honourable. If I have reason to believe that
you are treating my daughter as anything less than she deserves, I will
seek you out and administer that punishment until you beg me for mercy.”
“I… concede you that right,” Remonte said as he stood.
“Sir, if you will only set aside your objections to our Alliance,
I can assure you, Rika will never have a moment’s unhappiness that
I can prevent.”
“I will allow the Alliance,” Desau conceded. “On those
conditions.” He reached into the pocket of his coat and took out
a document that Remonte recognised. It was the Bond of Betrothal that
had to be signed by Rika’s father, formalising their engagement.
It was many weeks ago that he sent the document by courier to their home
on Polarfrey. He had forgotten about it until now. He had felt himself
betrothed to Rika for much longer than that – since the day they
both gave into their desire for each other, never even hoping for more
than an illicit affair, he had felt she was his. The contract was meaningless
to him.
It was meaningless to Desau, too. He opened it at the page where the payment
offered to him was set out. He took the promissory note that was attached
and ripped it into tiny pieces.
“My daughter is not for sale,” he said. “We will not
be beholden to you in any way. We do not need your money.”
“We have already agreed the terms of the Alliance,” Remonte
said. “It is paid for by the flesh on my back if I fail in my duty.”
Desau looked at him and nodded, then he signed. Remonte tried not to look
too relieved. Of all the obstacles to his future happiness, this was not
one he had expected. But now nothing stood in their way.
Desau handed the document to Remonte and then turned away. He walked outside
where his wife and daughter waited. Remonte and his mother watched as
he hugged his daughter and noted the relieved smile on her face.
“You… were bluffing, weren’t you?” Remonte said.
“About letting him flog me. We don’t even have a whip anywhere
in the house.”
“There’s one somewhere. Your grandfather kept a pack of semi-wild
Pazithi wolves.”
“You really would have…”
“I think I might have turned my face away. You’re still my
baby boy, and it would have pained me to see you hurt. But you do deserve
such a punishment. You can count yourself lucky. Instead you are marrying
a wonderful young woman. She will be a better wife to you than Idell ever
was. And you have a good future assured.” She smiled at her son
then and took him by the arm as she led him outside. Rika came to his
embrace as they met in the garden. Aineytta turned to her parents.
“Have you made arrangements to stay here on Gallifrey until the
Alliance?” she asked them.
“We have not,” Desau answered. “We did not come with
the intention of there BEING an Alliance.”
“Then may I extend my own hospitality. You are welcome to be my
guests at the Dower House. The elder Lord de Lœngbærrow and I live
a much simpler life there, in our retirement. I think you would be comfortable.”
“Yes,” Mrs Desau said before her husband had time to raise
any objection.
Rika smiled gladly as she hugged her husband to be tightly. An obstacle
neither had expected seemed suddenly to have been removed from their way.
Their happiness was assured.
|