Marion had been looking forward to seeing Li when she
and Kristoph returned from Rumania, and she was quite disappointed when
they arrived at the herbalist shop in Liverpool’s Chinatown to discover
that he was not there. The young Chinese woman who was working there told
Kristoph that Master Li was away for the week and gave him an envelope
which had been left for him.
Kristoph opened the note as they walked back down the
road to where they had left the TARDIS disguised as a fresh fish delivery
van. He smiled and passed the note to Marion.
She was astonished to notice that the note was written in two languages.
One was traditional Mandarin Chinese characters, the sort that were on
the Mah-jongg set that the two Time Lords often played against each other
with in the evening.
The other was Gallifreyan. Two languages that had no similarity to the
alphabet she knew or the system of making up words from letters and arranging
them in left to right rows. The Chinese characters were read from top
to bottom of the page and Gallifreyan was read from the centre of the
swirl outwards.
But she COULD read both. As she looked at the beautiful calligraphy, she
found that the meaning of them translated in her head. The Mandarin told
them that Mai Li Tuo was away on family business for the week.
The Gallifreyan words told them that Li Tuo was in China from 1871 to
1904 and would be delighted to receive his friends at any time.
There was a string of letters and numbers that she presumed was the co-ordinate
the TARDIS would need to take them there. She looked at Kristoph who was
smiling broadly now.
“I think Li is in love again. Why else would he take a thirty-three
year holiday?”
“And spend only one week away!” Marion laughed.
“You Time Lords!”
They went back to the TARDIS and Kristoph set the co-ordinate
and then they both found suitable clothes for 1880s China. By that time,
of course, Western missionaries had reached most parts of the country
and they could have appeared as a Victorian lady and gentleman. But Marion
decided she would prefer to dress as the local people dressed. She chose
a loose fitting silk shirt with wide sleeves and intricate embroidery,
and a skirt to match. Kristoph wore an ankle length robe with embroidery
around hem, neck and the sleeves and a thigh-length jacket of quilted
silk with a fur trim. Marion tried not to laugh at the hat that completed
the ensemble since it WAS part of the look of a well off Chinaman.
Li Tuo was obviously living the life of a well off Chinaman, too. When
Kristoph asked for him he was directed to the biggest house in the small
town, behind its own gates and with beautiful gardens. A servant in black
silk and a pigtail brought them to the Mandarin in his private quarters.
“The Mandarin is magistrate and administrator of the district,”
Kristoph explained as they went up a set of stairs to the residential
part. This is the town hall and courthouse and police station as well
as his home.”
“You Time Lords,” Marion said. “You like to be the boss,
don’t you!”
Kristoph laughed and was still laughing when they were
brought to the elegant drawing room of the Mandarin.Li Tuo stood up from
the silk-covered sofa where he had been relaxing and greeted his friends
with a traditional Chinese bow before he abandoned all formality and embraced
Kristoph like a brother and Marion as a long lost lover.
“It’s good to see you, Li,” she told him as she accepted
his kiss on her cheek. “But what’s all this then?”
“First let me introduce my wife, the Lady Mae Ling.” And he
reached out his hand to the young woman who had remained seated on the
sofa until he signalled to her. She came now and put her hand in his.
Marion looked at her with undisguised interest. What sort of woman would
have stolen Li’s hearts?
A very small, slender woman with a perfect oval face and features that
looked as if they were moulded in fine bone china. Marion thought she
was the most beautiful and delicate looking woman she had ever seen. She
was dressed in a long silk gown, elaborately embroidered in gold and red.
She smiled at her husband’s friends shyly but when she looked at
him her expression was one of love.
“Do you have a potion that makes pretty young things fall in love
with an old rogue like you?” Kristoph asked with a smile. But Mae
Ling looked shocked at his words. The Mandarin words for ‘rogue’
that she heard from his lips had a much stronger meaning than the joking
way it was intended and the idea of him using a dishonest means of attracting
her love was unthinkable.
“It is all right, my flower,” Li Tuo assured her. “Lord
Kristoph is my oldest and dearest friend and his words are only in jest.”
She looked relieved, but she clung to Li Tuo’s hand as they returned
to the comfort of the sofas and the servant brought rice wine and savouries
in china bowls to eat.
“How long have you been married?” Marion asked the girl and
she replied that it was two summers now. And she smiled at Li again with
a loving expression. “My Lord brought me to his house as a child.
My parents died when fire swept through the town below. He took me in
as one of his household. But my love for him became a woman’s love
and he made me his wife.”
That was the most she had spoken in all the time. She was reluctant to
even look at Kristoph and it seemed that she and Li needed no words to
express their feelings for each other.
“Li, you sweet man,” Marion told him. “Looking after
an orphaned child.”
“I have never been blessed with children, as you know,” he
answered. “Mae Ling was a delight to my life in that way and now,
she delights me in another way with a different kind of love.”
Marion
thought it was a relationship that would be difficult to explain in modern
day Liverpool. But this was 19th century China and things were different
here. Mae Ling seemed happy, anyway. And she had no doubt that Li Tuo
would be a loving and attentive husband for all of her life. He had been
so many times before. Many hundreds of times if half the stories he had
told her were to be believed.
“I can see that you are happy to be Mrs De Leon,” Li told
Marion and she smiled and blushed.
“Yes, I am,” she said.
Li and Kristoph talked together about the affairs of a local Mandarin,
and Marion went to sit in a quiet, cool part of the room where Mae Ling
embroidered a design on a piece of fine silk while she talked about the
sorrow of her early life, and the joy of growing up as Li Tuo’s
ward, under the protection of the Yamen, the name for the Mandarin’s
semi-official home. She talked of the many young men who had approached
Li about her as she blossomed into a young woman, but she had not wanted
to marry any of them.
He had asked her kindly what she did want and she had declared her love
for him. She had expected him to reject her. He was a great man of learning
and wisdom and she, after all, just the orphaned child of a street worker.
But he had taken her hands in his and kissed them and told her he would
make her his Lady. And so he had.
“I do my Lord’s duty,” she said. “I attend to
his needs. He has many worries.”
“What sort of worries?” Marion asked looking at her friend.
“Tomorrow morning there is to be an execution,” Mae Ling said.
“A murderer. The sentence was just. But my Lord feels the weight
of it heavily on his soul.”
A Mandarin was a sort of Magistrate, Marion remembered. He must have been
the one who sentenced the murderer.
She was shocked in one way. The idea of the death penalty appalled her.
She was born after such practices were ended in her own country of birth
and she was glad of it. She knew it happened rarely on Gallifrey. She
knew it would happen more often if a more informal kind of execution carried
out by agents such as Kristoph and Li once were didn’t happen in
secret. She knew it happened in other parts of her modern world, in America,
and in modern China and the Middle East and many other places. And she
didn’t like it.
But Kristoph had taken her to many other times and places where there
were customs that were different and shocking. This was one of them. The
law in this time and place decreed that murderers were executed. And as
the Mandarin, Li Tuo would have to pass such sentences.
“He does not like to do it,” Mae Ling said. “After the
trial was heard, he was so very sad. He came to me, and I held him in
my arms. A strong, great, wise man such as he, and he needed my embrace
to soothe him. He said that even a guilty man whose life he was responsible
for taking sat on his soul.”
“The man is DEFINITELY guilty?” Marion asked. “There
is no doubt?”
“There were witnesses who swore it. Though the man did protest he
was innocent.”
Marion looked at Li and Kristoph. They, too, were discussing the case.
She caught the odd word or two of the quiet conversation, conducted in
low voices rather than telepathically for the sake of appearance. Apart
from Mae Ling, there were servants moving in and out of the room and a
silent conversation between the two with no more than a raised eyebrow
or twitch of the mouth would be suspicious.
The word ‘beheading’ reached her ears and at that she WAS
shocked. She rose from her seat by Mae Ling and went back to the men.
“Beheading? That is how it is done here?”
Kristoph reached out and took her hand. It was trembling. He pulled her
down on his knee and embraced her.
“It is quick and relatively painless,” he assured her. “A
skilled man with a sharp sword does it in seconds. There are far worse
ways.”
“But there must be better ways,” Marion said.
“Not that I have ever found,” Kristoph said with feeling.
“Marion, Li and I have both killed men in exactly that way. I would
do it that way rather than any other. If I had to die myself, I would
choose such a death.”
That didn’t reassure her very much. She looked to Li.
“I wish it did not have to be so. But the man was tried according
to the custom here. I examined the evidence carefully. I could see no
cause for doubt. And as such I could not pass any other sentence. I wish
it were otherwise. But it is one of the things I accept when I choose
to live in this society. I do my best to judge correctly. I can do no
more.”
Marion accepted that much, reluctantly. She was reassured to know that
Li Tuo didn’t like doing it.
“We don’t have to see it, do we?” she asked.
“You don’t,” Li told him. “I must be there to
see that justice is performed according to my command. You may keep my
precious flower company until it is over.”
That was something at least. She was partially reassured and later when
they ate dinner together and entertained each other she was able to feel
much more content. She always enjoyed Li’s company, and Mae Ling
was sweet. She seemed less scared of Kristoph now and talked much more
freely.
Much later as Mae Ling showed Marion how to do that beautiful Chinese
embroidery on a small sampler of her own, and Kristoph and Li played Mah-Jongg
together, there was a sudden disturbance. There was shouting and crying
from the public room below. Li asked his manservant to find out what it
was all about. A few minutes later he returned to say that it was the
sister of the condemned man, come to plead for his life.
“Bring her here,” Li said. “Let her speak.”
The manservant murmured something about it being unsuitable, but Li squared
his shoulders.
“Do as I say,” he ordered. And a few minutes later a distraught
woman was brought into the room. Li dismissed the servants and told her
to come and sit by the low table where Kristoph set aside the Mah-Jongg
board.
“I am Jin Zheng Ning,” she said. “My brother is Jin
Bao Lin and he is not guilty. You must not let him be killed. A great
wrong will be done if you do this.”
“He WAS tried,” Li Tuo said. “Do you dispute my judgement?”
“Yes, Lord,” she answered bravely. “Forgive me, but
I do.”
“What evidence do you bring?” he asked. “And why did
you not bring it sooner?”
“Because until this night I thought it WAS true. I believed he was
guilty and I had rejected him as a disgrace to the family. He has been
dead in my eyes for many weeks. But now…” She reached into
a wide pocket and brought out a knife. Mae Ling gave a soft cry of fright,
but she held the knife out on her palm. Li took it by the point and laid
it on the table. Then he went to the door and spoke to one of the servants
who had been sent outside. A few minutes later, a box was brought in and
placed at his disposal. Li Tuo removed from it a knife that was identical
to the one brought by the young woman.
They could all see that the knives were identical, except that the one
from the box of evidence was blood-stained.
“The strongest evidence brought,” Li Tuo said, quietly. “Was
this knife. It was identified as belonging to Jin Bao Lin. Even the accused
himself admitted that it was his. It has a distinctive design of a willow
tree on the hilt. ‘Lin’ means willow in Mandarin. He said
his knife had gone missing. But as it was found in the back of the man
who was killed, it had seemed a poor excuse.”
“I found it today,” Zheng Ning said. “There was a sound
outside and I looked out of the door and the knife was there. I knew when
I saw it…”
“It casts doubt,” Li admitted. “But it does not completely
exonerate Bao Lin. Two knives…”
Fingerprints, Marion thought. They would prove who had held the knives.
But fingerprinting was an unheard of practice here in China in the late
19th century.
Kristoph must have been thinking of the same thing. He took the two knives,
carefully, and went to the corner place where the embroidery stand was.
Marion saw him take his sonic screwdriver from his pocket before Li distracted
Jheng Ning and Mae Ling by asking his wife to bring a bowl of tea for
their guest. There was no need, he said, to neglect to be hospitable.
Mae Ling did as she was asked and Jheng Ning drank gratefully, and just
a little humbly, having been served by the wife of the Mandarin himself.
Kristoph returned a few minutes later. He put the two knives down again
side by side.
“Many people have held these knives,” he said. “But
the one who used this one in his work, who touched it every day, did not
touch the other. It is a very good copy of Bao Lin’s knife.”
“Is it magic?” Jheng Ning asked. “How can you know?”
“It is a different kind of wisdom from a far off land beyond China,”
Kristoph answered. “But that wisdom has no place here. It will not
be accepted as evidence. So we still have only two knives and one man
who has already been found guilty and sentenced to death.”
Jheng Ning burst into tears again. Marion and Mae Ling comforted her.
Mae Ling looked at her husband and, despite her shyness, her delicateness,
the string of words that came from her mouth made it clear that she would
not forgive him if he allowed an injustice to be done.
“Even if my wife had not told me so,” he answered when he
could get a word in. “I would have acted. Lord Kristoph is correct.
What he knows to be the truth cannot be accepted here. We need a confession
from the true murderer.” He looked at the two knives. He picked
them up in his hands and examined them both carefully. Now that Kristoph
had found the fingerprint evidence there was no need to worry about touching
them. “Both very good knives. Could it be that simple?” He
stood and so did Kristoph. He turned to his manservant. “I want
four men, all armed, to accompany us.” At that, Li and Kristoph
took swords from a rack by the door and they went out of the room. Marion,
Mae Ling and Jheng Ning looked at each other. Jheng Ning looked puzzled.
“My Lord does not believe your brother is guilty now,” Mae
Ling told her.
“Then Bao Lin will be freed?” she asked.
“There is room for hope. But he must find the real murderer before
the dawn. Otherwise the execution will go ahead. He will not be able to
prevent it.”
There WAS hope. Even so, as the hours ticked by it was a tense time for
all three women. Marion did not want an execution to happen even when
she thought the man was guilty. She even less wanted it now she knew he
was innocent. Mae Ling did not want her husband, a wise and respected
man, to be unable to prevent an innocent man dying. Zheng Ning could hardly
speak her thoughts on the matter. Mae Ling, as Lady of the House, and
hostess to the other two, prepared tea in the Chinese way and the drink
comforted them all for a little while. But the hours ticked away and before
dawn they could hear sounds of preparation in the yard below.
“The execution will be here? Where you live?” Marion looked
at Mae Ling in horror and reached to hold the other young woman. “I
thought it would be in the town square or… or somewhere else.”
Then there were other sounds. People outside were shouting. And then there
were footsteps outside the drawing room. The door opened and Kristoph
came inside first, followed by a young man in a grey robe and shaven head
that denoted that he had been a disgraced prisoner. Mai Li Tuo followed,
after giving more instructions to his servants.
Zheng Ning gave a shriek and ran to embrace her brother. Kristoph came
to Marion’s side. Li Tuo stood.
“There will be no execution today,” he said simply. “Nor
any other in connection with this matter.”
“The killer?” Marion asked.
“He is dead.”
“Who?” Mae Ling asked.
“Gao Feng Fa,” Li answered. “The knife-maker.
A skilled craftsman. Bao Lin and the man who was killed were rivals for
the love of a young woman. It was believed that Bao Lin had killed him
to remove that rival. It was not known that there was another rival. Feng
Fa. He hatched a plan to remove both rivals. He killed one with a replica
of a knife known to belong to the other. He was not only unsuspected,
but free to make his suit after the execution had taken place.”
“But he is dead?” Marion asked.
“He tried to kill me,” Kristoph said. “When he knew
the game was up, he came at me with another of his very good knives. Li
was faster with his sword.”
“So it is all over,” Li said. “Jheng Ning, is your brother
restored in your heart?”
“He is,” she answered.
“Then stay here, the two of you, until after sun up, then return
to your home. Bao Lin, I have good reason to think that the young woman
at the centre of this will be amenable to your suit after a period of
calm to get over this unpleasantness. You have your lives before you.
Good luck with it. And now, I shall retire to my bed. I am an old man
who has more life behind me than you can imagine and I am tired. I think
my friend also needs his rest.”
At that he took Mae Ling’s hand and left the room. Kristoph looked
at Marion and took her hand, leaving the brother and sister to talk over
all that needed to be talked over between them.
Waking late the next morning without the dread of a terrible
thing happening outside, Marion felt content. Kristoph had said they would
stay a few days with Li and Mae Ling and she was happy to do so. She was
enjoying seeing Li in what he had made his natural environment.
When the days were up, though, they had to return to Liverpool.
Marion DID have her first week of teacher-training college. On the evening
of the Friday of that week, though, Kristoph met her off the train and
they went up to Chinatown together. This time Li Tuo was home.
“Li,” Marion said as she stepped into the drawing room. He
looked the same as ever, though perhaps a little sad. “It is good
to see you home again.”
“Hello, my dear Marion,” he replied, kissing her cheek. “It
seems a long time.”
“For you it IS a long time,” Kristoph reminded him. “You
came home?”
“I did.”
“What happened to Mae Ling?” Marion asked, though she knew
the answer.
“She died rather younger than I would have hoped. She was only in
her 50s. But they were good years.”
“You give your hearts over and over again,”
Kristoph told him. “I should have thought you would have had enough
of the hurt.”
“The good years make up for the sorrow,” he said. “I
have such fond memories of my latest wife and the love we shared.”
Marion looked at Kristoph and thought about the far future. He was always
going to live much longer than she would. Would he, too, remember the
good times they had? Would that be a comfort to him?
|